Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 21 de Abril de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2022-04-21 23:00

CCTV: El presidente Xi Jinping propuso laIniciativa para la Seguridad Global en la ceremonia de apertura de la conferencia anual del Foro de Boao para Asia (BFA, por sus siglas en inglés) 2022. ¿Cuál es la importancia especial de la presentación de esta iniciativa en este momento? ¿Está abierta dicha iniciativa a todas las demás partes?

Wang Wenbin: En la actualidad, el mundo no es ni pacífico ni tranquilo, los temas candentes de seguridad regional surgen uno tras otro, y la cuestión de la seguridad europea llama la atención de todo el mundo. Con las crecientes amenazas planteadas por el unilateralismo, la hegemonía y la política de poder, así como un déficit más grave en materia de paz, seguridad, confianza y gobernanza, parece que la sociedad humana se enfrenta a cada vez más desafíos y cuestiones de seguridad y que estos son cada día más difíciles de resolver. Esta situación no debe continuar más, puesto que va en contra tanto de la dirección del avance de la historia como de la seguridad y el bienestar de la humanidad.

En este contexto de los tiempos, el presidente Xi Jinping propuso la Iniciativa para la Seguridad Global partiendo del futuro y el destino de toda la humanidad. Se trata de otro bien público internacional proporcionado por China y una vívida práctica del concepto de una comunidad de destino común de la humanidad en el campo de la seguridad. La Iniciativa para la Seguridad Global aboga por la persistencia en seis aspectos: persistir en la visión de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, y trabajar conjuntamente para defender la paz y la seguridad mundiales; persistir en respetar la soberanía y la integridad territorial de todos los países, no injerirse en los asuntos internos de los otros países y respetar el camino de desarrollo y el sistema social elegidos de forma independiente por el pueblo de cada país; persistir en acatar los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), abandonar la mentalidad de Guerra Fría, oponerse al unilateralismo y desechar la política de grupos y la confrontación entre bloques; persistir en tomar en serio las razonables preocupaciones de seguridad de todos los países, atenerse al principio de indivisibilidad de la seguridad, construir una arquitectura de seguridad equilibrada, efectiva y sostenible, y rechazar la búsqueda de la seguridad propia a expensas de la de los otros países; persistir en solucionar las discrepancias y disputas entre países de forma pacífica mediante diálogos y consultas, apoyar todo esfuerzo a favor de la resolución pacífica de las crisis, rechazar el doble rasero y repudiar el abuso de las sanciones unilaterales y la jurisdicción de brazo largo; y persistir en planificar de forma coordinada la defensa de la seguridad en áreas tanto tradicionales como no tradicionales, en respuesta conjunta a las disputas regionales y los problemas globales como el terrorismo, el cambio climático, la ciberseguridad y la bioseguridad.

La Iniciativa para la Seguridad Global enfatiza que los seres humanos vivimos en una comunidad de seguridad indivisible, y establece el concepto central, las pautas fundamentales, los principios importantes, los objetivos a largo plazo y el enfoque factible para defender y lograr la seguridad global. Esta iniciativa no solo muestra el pensamiento macro del diseño de alto nivel, sino que también contiene la perspectiva micro de la resolución de problemas prácticos; y se centra tanto en solucionar los problemas prácticos en materia de seguridad de la humanidad como en buscar una solución duradera para hacer realidad la paz mundial, por lo que brindará sin duda una importante orientación conceptual a los esfuerzos para impulsar la reforma del sistema de gobernanza de la seguridad global, resolver las dificultades de seguridad a las que se enfrenta la humanidad y fomentar la construcción de una comunidad de destino común de la humanidad.

La Iniciativa para Seguridad Global defiende el verdadero multilateralismo, está abierta al mundo entero y recibe con agrado la participación de todos los países. Además de presentar esta iniciativa trascendental, China también se centrará en tomar medidas para ponerla en práctica. Estamos dispuestos a trabajar a través de la plataforma de la ONU y canales bilaterales y multilaterales para llevar a cabo intercambios profundos con todas las partes con respecto a dicha iniciativa, a fin de brindar inspiración mutua, formar una fuerza conjunta global, promover la implementación de la iniciativa y contribuir con sabiduría y fuerza a la resolución política de diversos tipos de cuestiones candentes internacionales y regionales, así como al mantenimiento de la paz y la tranquilidad mundiales.

AFP: El Departamento de Estado de Estados Unidos expresó su preocupación por la falta de transparencia del acuerdo de seguridad entre China y las Islas Salomón, y afirmó que dicho acuerdo “sigue un patrón en el que China ofrece acuerdos oscuros y vagos con poca consulta regional”. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Los comentarios de la parte estadounidense, haciendo caso omiso de los hechos y con motivos ocultos, criticaron de forma infundada la cooperación en materia de seguridad entre China y las Islas Salomón. China y las Islas Salomón han compartido en muchas ocasiones la información específica sobre la cooperación en materia de seguridad entre los dos países. ¿Cómo puede alguien acusar de “falta de transparencia”? Me gustaría subrayar nuevamente que la cooperación en materia de seguridad entre China y las Islas Salomón es abierta, transparente e inclusiva, no se dirige a ninguna tercera parte, y puede ser compatible y complementarse de forma mutua con los mecanismos de cooperación en materia de seguridad bilaterales y multilaterales existentes en las Islas Salomón. Tenemos la voluntad de trabajar con los países implicados para dar pleno juego a nuestras respectivas ventajas y formar una fuerza conjunta internacional, a fin de promover codo con codo la seguridad y la estabilidad en las Islas Salomón y la región del Pacífico Sur.

RTHK: Ha pasado más de un año desde que elcandidato a jefe ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) fue sancionado por el Gobierno de Estados Unidos. La compañía estadounidense Google cerró el canal de campaña del candidato en su plataforma de redes sociales, citando la necesidad de cumplir con el decreto de sanciones emitido por el Gobierno estadounidense. ¿Cuál es tu respuesta a esto?

Wang Wenbin: Las empresas estadounidenses pertinentes, tomando el cumplimiento de las sanciones como excusa, se han resignado a convertirse en herramientas políticas con las que el Gobierno de Estados Unidos se entromete en los asuntos internos de otros países, lo cual es totalmente erróneo e irrazonable. Nos oponemos resueltamente a esto. Este comportamiento ha vuelto a revelar, por un lado, el hipócrita doble rasero de Estados Unidos al socavar la libertad de expresión, la libertad de difusión de información, y el orden equitativo y justo en el ciberespacio para alcanzar sus objetivos políticos; y, por otro lado, la intención maliciosa de Estados Unidos de intervenir en los asuntos de Hong Kong e interferir y sabotear las elecciones del sexto mandato del jefe ejecutivo de Hong Kong bajo todo tipo de pretextos.

Todos los ámbitos de la vida en Hong Kong han condenado unánimemente los actos abominables de fuerzas extranjeras de inmiscuirse flagrantemente en las elecciones en Hong Kong y han exigido que empresas estadounidenses que operan plataformas de redes sociales respeten la justicia y la imparcialidad de las elecciones del jefe ejecutivo de Hong Kong. Estamos totalmente de acuerdo y apoyamos con firmeza esto.

Extendemos un severo mensaje a algunas fuerzas con motivos ocultos en Estados Unidos y otros países occidentales: dejar inmediatamente de intervenir en los asuntos de Hong Kong y de injerirse en los asuntos internos de China. La parte china tiene una determinación inquebrantable de salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país, así como la prosperidad y la estabilidad duraderas de Hong Kong. Ningún truco de presión o sabotaje es capaz de afectar las elecciones sin problemas del jefe ejecutivo de Hong Kong y detener la tendencia predominante de Hong Kong de pasar del caos a la estabilidad.

Reuters: El líder chino dijo que China está comprometida a ofrecer vacunas contra la COVID-19 al mundo entero. ¿Puede el Ministerio de Relaciones Exteriores presentarnos los planes específicos para el transporte y la entrega de vacunas en un futuro próximo?

Wang Wenbin: En el proceso de lucha global contra la pandemia de COVID-19, China siempre ha liderado la cooperación antipandémica mundial y ha encabezado los esfuerzos para promover la distribución equitativa de las vacunas. El año pasado, el presidente Xi Jinping presentó la Iniciativa de Acción de Cooperación Global en Vacunas, cuyo núcleo es acelerar el logro de un acceso equitativo a las vacunas en los países en desarrollo. Hasta ahora, la parte china ha suministrado más de 2.100 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 a más de 120 países y organizaciones internacionales, y una de cada dos dosis de vacunas administradas en el mundo ha sido fabricada en China. Al mismo tiempo, China fue uno de los primeros países en apoyar la exención de los derechos de propiedad intelectual (DPI) de las vacunas contra la COVID-19 y ha tomado la iniciativa en llevar a cabo la cooperación en la producción conjunta con países en desarrollo, con una capacidad de producción anual de mil millones de dosis actualmente.

En su discurso principalpronunciado en la ceremonia de inauguración de la conferencia anual del BFA 2022, el presidente Xi Jinping expresó que China seguiría llevando a cabo la donación prometida de 600 millones de dosis de vacunas a África y 150 millones a la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés), respectivamente, como parte de nuestro esfuerzo para cerrar la brecha inmunológica. La parte china continuará haciendo mayores contribuciones a la lucha conjunta de la comunidad internacional contra la pandemia y a un acceso equitativo de los países en desarrollo a las vacunas.

Prasar Bharati: Según informes de prensa, el ejército pakistaní lanzó ataques aéreos en el territorio afgano, dejando al menos 47 civiles muertos y más de 20 personas heridas, lo cual ha provocado protestas. El portavoz del Gobierno interino de Afganistán advirtió a Pakistán que esta medida “está allanando el camino para la enemistad entre Afganistán y Pakistán”. “La parte paquistaní debe saber que, si comienza una guerra, no será de interés para ninguna de las partes”, agregó. ¿Qué comentario tienes sobre este asunto? Hay expertos que dijeron que este incidente representa un revés tanto a los esfuerzos del Gobierno interino afgano para buscar el reconocimiento internacional como a los esfuerzos de la parte china para realizar el contacto con el Gobierno interino de Afganistán. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto?

Wang Wenbin: Tanto Afganistán como Pakistán son vecinos con una amistad tradicional de China. Confiamos en que los dos países pueden resolver adecuadamente sus respectivas preocupaciones a través de diálogos y consultas y salvaguardar en común la paz y la tranquilidad regionales. Los comentarios de los llamados “expertos” que has citado constituyen una completa y deliberada denigración y carecen totalmente de imparcialidad y profesionalidad.

Prasar Bharati: Informes periodísticos también indicaron que los ataques de Pakistán en Afganistán y los comentarios de represalia relacionados han aumentado las tensiones regionales. No obstante, el ministro de Relaciones Exteriores de China propuso anteriormente expandir la cooperación entre China y Pakistán a Afganistán. ¿Está la parte china preocupada por la situación actual?

Wang Wenbin: Confiamos en que los dos países pueden resolver adecuadamente sus respectivas preocupaciones a través de diálogos y consultas y salvaguardar conjuntamente la paz y la tranquilidad regionales.

YTN: La primera pregunta: según se informó, el Gobierno de Estados Unidos dijo que no quiere que China brinde ningún apoyo militar a Rusia. ¿Cuál es el comentario del Gobierno de China al respecto? La segunda pregunta tiene que ver con la conversación telefónica entre el ministro de Defensa de China y el secretario de Defensa de Estados Unidos. Ambas partes expresaron haber hablado sobre la situación en Ucrania. ¿Puedes darnos más detalles al respecto?

Wang Wenbin: Sobre tu primera pregunta, la posición de China sobre la cuestión de Ucrania es consistente y clara. Nos oponemos a las sanciones unilaterales y la jurisdicción de brazo largo que no se fundamentan en el derecho internacional y carecen de la autorización del Consejo de Seguridad de la ONU, así como la prohibición o restricción indebida de las actividades económicas y comerciales normales entre empresas chinas y extranjeras. Imponer sanciones no es la forma correcta de distender la situación, poner fin a la guerra y evitar más muertos y heridos, sino que solamente exacerbará las contradicciones, agravará los efectos derivados del conflicto y hacer que el mundo pague un precio más alto. No hay razón para endosarles a los pueblos de todos los países la cuenta por un conflicto regional.

En las circunstancias actuales, es particularmente necesario que la comunidad internacional preste atención a las medidas negativas que interfieren y socavan los esfuerzos en pro de las conversaciones de paz entre Rusia y Ucrania; a los efectos derivados de la crisis ucraniana y el impacto negativo las sanciones unilaterales; al resurgimiento de la mentalidad de Guerra Fría y la aparición de la confrontación entre bloques; así como a las consecuencias negativas del hecho de que países pequeños y medianos se vean obligados a involucrarse en la competencia geopolítica entre potencias. Instamos a la parte estadounidense a no perjudicar los derechos e intereses legítimos de China a través de ninguna forma a la hora de manejar la cuestión de Ucrania y las relaciones con Rusia. Tomaremos todas las medidas necesarias para defender resueltamente los derechos e intereses legítimos y legales de las empresas e individuos chinos.

En cuanto a la segunda pregunta, la parte china ya publicó un comunicado de prensa al respecto. Puedes ir a consultarlo.

Diario del Pueblo: Según informes periodísticos, la 34.ª sesión del Comité Permanente de la XIII Asamblea Popular Nacional (APN) ratificó el Convenio sobre el Trabajo Forzoso, de 1930, y el Convenio sobre la Abolición del Trabajo Forzoso, de 1957, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Wang Wenbin: La 34.ª sesión del Comité Permanente de la XIII APN decidió ratificar el Convenio sobre el Trabajo Forzoso, de 1930, y el Convenio sobre la Abolición del Trabajo Forzoso, de 1957, de la OIT.

El Gobierno de China otorga gran importancia a la protección de los derechos e intereses de los trabajadores, y adopta una actitud positiva, seria y responsable hacia la ratificación de convenios internacionales del trabajo. Todos los convenios internacionales del trabajo ratificados anteriormente han sido implementados de manera efectiva. China se opone consistentemente al trabajo forzoso, y la ratificación por voluntad propia de los dos convenios arriba mencionados ha demostrado una vez más la posición firme del Gobierno chino.

RIA Novosti: Un tribunal del Reino Unido ordenó la extradición de Julian Assange a Estados Unidos, donde posiblemente se enfrentará a una sentencia de hasta 175 años de prisión por cargos de espionaje. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: He tomado nota de que algunos medios de comunicación cuestionaron por qué Estados Unidos ha insistido en extraditar a Julian Assange si no le tiene miedo a la verdad y posee autoconfianza.

El destino de Assange le enseña a la gente que, para Estados Unidos, quien revela las llamadas “atrocidades” de otros países es un héroe, pero el que expone escándalos de Estados Unidos es un criminal. Esta es la esencia de la “libertad de expresión y de prensa” al estilo estadounidense.

La extradición de Assange a Estados Unidos le permite a la gente, incluso mejor que las revelaciones de WikiLeaks, ser claramente consciente de la naturaleza hipócrita del Gobierno estadounidense.

CNR: Según informes de medios de comunicación, se celebra desde el 21 de abril el llamado “festival anual de primavera” en el Santuario Yasukuni. El líder japonés envió una ofrenda ritual al Santuario Yasukuni, y algunos miembros de la Dieta de Japón visitaron el santuario. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El Santuario Yasukuni es una herramienta espiritual y un símbolo de la guerra de agresión lanzada por militarismo japonés contra otros países, y honra a los criminales convictos de Clase A que asumían graves responsabilidades de esa guerra de agresión. Las acciones negativas pertinentes de la parte japonesa han reflejado una vez más su actitud equivocada hacia su propia historia de agresión. La parte china se opone resueltamente y condena severamente esto, y ha presentado solemnes representaciones ante la parte japonesa. Instamos a Japón a cumplir seriamente con su declaración y compromiso de abordar en serio y reflexionar sobre su historia de agresión, realizar una ruptura completa con el militarismo y tomar medidas concretas para ganarse la confianza de sus vecinos asiáticos y la comunidad internacional.

CCTV: Ayer se celebró el Día de la Lengua China de la ONU. Con este motivo, la sede de la ONU, la Misión Permanente de China ante la Oficina de la ONU en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza, así como muchos países del mundo, incluidos la India y Brasil, llevaron a cabo actividades coloridas y diversas. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: En 2010, la ONU designó el Guyu o, literalmente, la “Lluvia de Grano”, uno de los 24 términos solares del calendario chino, como el Día de la Lengua China, para conmemorar la contribución de Cangjie, el creador de los caracteres chinos. Durante los últimos 13 años, las fascinantes y variadas actividades en celebración del Día de la Lengua China de la ONU en todo el mundo no solo han manifestado plenamente el encanto único de la lengua y la cultura chinas, sin que también han promovido el uso del idioma chino a nivel internacional.

Como una de las seis lenguas oficiales de la ONU, la lengua china desempeña un papel cada vez más trascendental para promover el trabajo eficaz de la ONU, fortalecer la comunicación y los intercambios entre todos los países del mundo, y llevar adelante el multilateralismo. Los sitios web y redes sociales en chino de la ONU transmiten las voces y propuestas de la ONU al mundo a través de la lengua china, y han sido bien recibidos tanto por los internautas chinos como por las personas de habla china.

Como importante soporte de la civilización china, el idioma chino encarna y transmite los conceptos de coexistencia armoniosa y destino común. Esto se manifiesta en los eslóganes pegados en las cajas de embalaje de suministros antipandémicos ofrecidos por China a otros países como asistencia que rezan así: “Una gran distancia no puede separarnos, ya que todos vivimos en un mundo unido”; y también se refleja en el nombre del módulo central Tianhe de la estación espacial china, que tiene como sus connotaciones la paz, la armonía, la apertura y la inclusión.

Como símbolo de la divulgación de la excelente cultura tradicional a nivel mundial, el “círculo de amigos” de la lengua china ha seguido ampliándose. Hasta fines de 2021, más de 180 países y regiones han llevado a cabo la educación en idioma chino y 76 países han incluido la lengua china en sus sistemas educativos nacionales. La cantidad de personas que están aprendiendo chino en el extranjero ha superado los 25 millones, y un total de casi 200 millones de personas han aprendido y usado la lengua china fuera de China. Ayer, el Centro de Educación y Cooperación en Idiomas, en colaboración con la Liga de la Lengua China, una plataforma de educación de la lengua china en línea, y otros socios cooperativos globales, lanzó los eventos del Día Internacional de la Lengua China 2022, creando conjuntamente un auge en la celebración del Día de la Lengua China de la ONU en el mundo entero. También hemos preparado un video corto para todos.

(Se reprodujo un video)

Ante la complicada y cambiante situación internacional y los graves y prominentes problemas mundiales, la humanidad necesita más que nunca adherirse al concepto de una comunidad de destino común de la humanidad, reforzar los intercambios y el aprendizaje mutuo entre los diferentes países, naciones y culturas, y hacer realidad una convivencia armoniosa entre las civilizaciones. La parte china hará como siempre nuevas contribuciones para impulsar los intercambios, la integración y el aprendizaje mutuo entre diversas civilizaciones humanas, mantener la paz y el desarrollo mundiales y construir codo con codo un futuro brillante.

China Daily: El portavoz del Departamento de Estado de Estados UNidos dijo el 20 de abril que la subsecretaria de Estado de Estados Unidos, Wendy Sherman, se reunió en Bruselas con el vicesecretario general de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), Mircea Geoană, así como representantes permanentes ante la OTAN, y “señaló las preocupaciones de Estados Unidos sobre el apoyo de la República Popular China a la agresión de Rusia, incluso a través de su amplificación de la información falsa rusa sobre la OTAN y la guerra de Rusia en Ucrania”. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Para juzgar si se trata de información falsa, hay que basarse en los hechos objetivos, en lugar de conjeturas subjetivas.

Estados Unidos ha recurrido desenfrenadamente a la fuerza militar y, bajo pretextos como los derechos humanos y la democracia, se ha injerido en los asuntos ajenos y ha provocado conflictos y guerras por todas partes, por lo que tiene una responsabilidad ineludible respecto a las turbulencias en la situación europea y mundial. Esto no es información falsa. La gran mayoría de los países del mundo abogan por resolver el conflicto entre Rusia y Ucrania a través del diálogo y la negociación y se oponen a las sanciones unilaterales y la jurisdicción de brazo largo que violan el derecho internacional. Esto tampoco es desinformación. Mientras los países europeos están pagando un alto precio por el conflicto, los traficantes de armas y las compañías de petróleo y gas estadounidenses han hecho fortuna, lo cual no es información falsa.

Por el contrario, son pura desinformación las alegaciones de que China “ha consentido y tolerado” la operación militar de Rusia en Ucrania y que Rusia ha solicitado equipos militares a China.

La parte estadounidense debe dejar de difundir información falsa destinada a difamar a la parte china; abordar seriamente y reflexionar sobre su debida responsabilidad en el conflicto entre Rusia y Ucrania; y trabajar con la comunidad internacional para promover una pronta resolución política de la crisis ucraniana, en lugar de dejar que Europa y el mundo entero paguen un precio más alto para buscar los propios intereses estadounidenses.

Reuters: Acabas de mencionar que la parte china está comprometida a poner en práctica la Iniciativa para la Seguridad Global. ¿Puedes presentarnos las medidas específicas que tomará China para implementar esta nueva iniciativa?

Wang Wenbin: Como acabo de decir, la Iniciativa para la Seguridad Global propuesta por el presidente Xi Jinping proporciona una importante orientación conceptual y de pensamiento a los esfuerzos para impulsar la reforma del sistema de gobernanza de la seguridad global, resolver las dificultades de seguridad a las que se enfrenta la humanidad y fomentar la construcción de una comunidad de destino común de la humanidad. Esta iniciativa está abierta, y estamos listos para llevar a cabo intercambios profundos y formar una fuerza conjunta con todas las partes con respecto a la implementación de dicha iniciativa, con miras a realizar esfuerzos mancomunados para promover una resolución pacífica de los diversos tipos de cuestiones candentes internacionales y regionales, hacer frente a los desafíos globales, así como mantener la paz duradera y la seguridad común en el mundo.

Suggest To A Friend:   
Print